logo
Xian LongWell Machinery Equipment Co., LTD
productos
Noticias
Hogar >

China Xian LongWell Machinery Equipment Co., LTD Noticias de la empresa

KERUI F1600 Pampas de barro para el fluido

ElEl KERUI F1600se refiere a una bomba de barro triplex (probablemente una variante o modelo compatible de la serie F-1600) producida o soportada porEquipo de petróleo KERUI(también conocido como Grupo KERUI), fabricante chino especializado en equipos de perforación de yacimientos petrolíferos, incluidas las bombas de barro y sus componentes.La F-1600 es una bomba de barro de pistón triplex de una sola acción de alta potencia1600 CV (1193 kW), comúnmente utilizado en la perforación en tierra y en alta mar para la circulación de barro a alta presión. KERUI ofrece desechables y accesorios de extremo de fluido compatibles con bombas de barro triplex populares como la F-1600 (y equivalentes como BOMCO, EMSCO FB-1600 o modelos similares compatibles con API 7K).extremo del fluidoes la sección hidráulica de la bomba que maneja el flujo de barro de perforación, incluida la succión y descarga de fluido de alta presión. Partes finales de fluidos clave para KERUI F1600 (o serie F-1600 compatible) El extremo del fluido suele incluir módulos intercambiables y piezas desechables. Módulos de extremo de fluido(también llamados cilindros hidráulicos, cajas de válvulas o módulos con tapones / divididos): Casas de núcleo hechas de acero aliado de alta resistencia (por ejemplo, ASTM4135, 4140 forjado o similar), a menudo con una capacidad nominal de 5,000-7500 PSI.Estos flujo directo de lodo y las válvulas de la casaKERUI proporciona módulos y accesorios para la serie F-1300/F1600. Las demás máquinas(tipos de bi-metal o premium): Disponible en tamaños como 5′′ a 7′′ (por ejemplo, hasta 7′′ de diámetro con 12′′ de carrera). Las demás máquinasyLas partidas de los productos de la partida 3 incluidas en el anexo I se clasifican en el anexo II.: Uretano o caucho unido para su durabilidad en barro abrasivo. Las válvulas de succión y descarga(incluidos los diseños totalmente abiertos o de tres o cuatro telas),Sillones de válvulas,Fuentes, yGuías de válvulas. Las cubiertas de válvula,Cabezas de cilindros,Sellenos de cabeza de cilindro y juntas,Usar las placas, yEnvasadoLas focas. Las demás(aspiración y descarga). Las barras de pistón,Rodas de extensión,Las pinzas, y los anillos/sellos O correspondientes. Otros accesorios: Conjuntos de pernos/nutas, conjuntos de sellado de módulos, amortiguadores de pulsación (por ejemplo, tipo KB-75) y juntas relacionadas. Estas piezas a menudo se mecanizan con CNC para su precisión, con características como una vida útil prolongada, resistencia a la corrosión y compatibilidad con operaciones de alta presión (hasta 5,000+ PSI,temperatura máxima alrededor de 200°F). Especificaciones generales del extremo del fluido F-1600 (Compatible con los modelos KERUI) Tipo de productoTriplex de una sola acción. Tamaño máximo del revestimiento/tiradaPor lo general, el revestimiento es de 7′′ × 12′′. La caja de válvulaEs el estándar API #7. Nivel de presión: hasta 5.000 PSI (con revestimientos más pequeños) o más en módulos mejorados (por ejemplo, versiones de 7.500 PSI). Intercambiabilidad: Muchas piezas siguen la especificación API 7K y son compatibles con BOMCO, EMSCO FB-1600, National Oilwell o Honghua. No de la partida Descripción Número de la parte   Cantidad Las observaciones 1 PUMPA DE MUD F 1600 con válvula de bloqueo 60011235 La EA 3 Las partes apagadas 2 Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases. 60012402 La EA 2 Para la bomba de barro F 1600 3 Válvula de cubierta del tapón F 1600 60011236 La EA 100 Para la bomba de barro F 1600 4 Pistón de barra 60011268 La EA 12 Para la bomba de barro F 1600 5 El número de unidades de producciónLos demás 60011267 La EA 12 Para la bomba de barro F 1600 6 Válvula del asiento 60012402 La EA 100 Para la bomba de barro F 1600 7 Válvula 60012401 La EA 100 Para la bomba de barro F 1600 8 El año siguiente 60011224 La EA 24 Para la bomba de barro F 1600 9 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. 60011237 La EA 18 Para la bomba de barro F 1600 10 O-RING 200 x 7 60011262 La EA 12 Para la bomba de barro F 1600 11 Las demás: 60011259 La EA 2 Para la bomba de barro F 1600 12 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. 60011252 La EA 50 Para la bomba de barro F 1600 13 Se trata de una línea de 5 1/2 ". 60012410 La EA 30 Para la bomba de barro F 1600 14 Se trata de una línea de 6′′. 60012411 La EA 50 Para la bomba de barro F 1600 15 Se trata de una línea de 6 1/2′′. 60012413 La EA 80 Para la bomba de barro F 1600 16 Las condiciones de producción de los productos incluidos en el presente anexo son las siguientes: 60011257 La EA 140 Para la bomba de barro F 1600 17 Pistón 5 1/2 "completo No incluido La EA 60 Para la bomba de barro F 1600 18 Pistón 6 1/2 "completo No incluido La EA 200 Para la bomba de barro F 1600 19 El valor de las emisiones de CO2 de la válvula de conducción 60011256 La EA 20 Para la bomba de barro F 1600 20 En el caso de los equipos de ensamblaje de placas de enchufe 60011254 La EA 15 Para la bomba de barro F 1600 21 El valor de las emisiones de CO2 de la válvula de conducción 60011255 La EA 10 Para la bomba de barro F 1600 22 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. 60012403 La EA 3 Para la bomba de barro F 1600   La bomba de lodo KERUI F1600

2026

02/11

Bomba de lodo triple LEWCO W-2215

ElSe aplicará el procedimiento siguiente:es una bomba de barro triplex recíproca de alto rendimiento diseñada principalmente para aplicaciones de perforación en alta mar.¿ Qué pasa?(una empresa Schlumberger), está diseñado para manejar las altas velocidades de flujo de fluidos y las presiones extremas requeridas para la perforación moderna de pozos profundos.   Principales especificaciones y características 1Clasificación de potencia:2, 200 caballos de fuerza (HP). 2Duración de la carrera:Características aTrazado de 15 pulgadas(indicado por el ¢15 ¢ en el nombre del modelo). 3.Presión máxima:con una capacidad de transmisión de más de 300 W,- ¿ Qué?7500 psi. Ventaja del diseño:El diseño de carrera larga reduce el número total de inversiones de carga, lo que prolonga significativamente la vida útil de los componentes críticos y los consumibles finales de fluido. Mantenimiento:Cuenta con una varilla de pistón de dos piezas de liberación rápida que permite la eliminación del pistón sin perturbar el revestimiento, reduciendo el tiempo de inactividad durante el mantenimiento de rutina. Principales componentes La bomba está construida con un marco de acero soldado de carga pesada para una resistencia máxima. 1El final de la energía:Incluye un conjunto de cigüeñal, conjuntos de engranajes, barras de conexión y un sistema de accionamiento de cadena. En el extremo del fluido:Consiste en tres módulos separados (cilindros de fluido) donde se produce el bombeo real, utilizando partes desechables como válvulas, asientos, pistones y revestimientos. Opciones de la unidad:Se puede empaquetar con motores de accionamiento eléctrico AC o DC de montaje superior o trasero. Sistemas auxiliares:Equipado con bombas de aceite lubricante externas, sistemas de lavado de revestimiento y amortiguadores de pulsación de descarga para suavizar las fluctuaciones de presión. - No, no lo sé. Descripción en inglés Número de la parte Modelo de equipo 1 Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. EL 221 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 2 Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. EL 222 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 3 Pistón 6′′ Cameron P/N EP 292 EP 292 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 4 Pistón 6′′ -1/2′′ Cameron P/N EP 293 EP 293 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 5 Se trata de un producto que se utiliza para la fabricación de productos de la categoría N2O. EG 139 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 6 Se trata de un producto que se utiliza para la fabricación de productos químicos. EG 140 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 7 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. Se trata de un Se aplicará el procedimiento de ensayo. 8 El valor de las emisiones de CO2 de los vehículos de la categoría N2 será el valor de las emisiones de CO2 de los vehículos de la categoría N3 en el momento en que se produzcan las emisiones. Se trata de un vehículo de motor. Se aplicará el procedimiento de ensayo. 9 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero. Se trata de la EV116. Se aplicará el procedimiento de ensayo. 10 La Comisión ha adoptado una decisión sobre la aplicación de las disposiciones del artículo 10 del Reglamento (CE) n.o 1224/2009. B164706 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 11 El número de unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción. A167769: el nombre de la empresa. Se aplicará el procedimiento de ensayo. 12 En el caso de las empresas que no participen en el programa, el importe de la ayuda será de aproximadamente 30 millones EUR. La Comisión Europea Se aplicará el procedimiento de ensayo. 13 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. El número de personas afectadas por el accidente Se aplicará el procedimiento de ensayo. 14 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero. C164718 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 15 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calcula de acuerdo con el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. C164704 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 16 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. A167770: el nombre de la empresa. Se aplicará el procedimiento de ensayo. 17 O-RING 2-442 70 DUROMETRO Cameron P/N EO395 El nombre de la empresa es el de la empresa. EO395 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 18 Se trata de una medida de la legislación de los Estados miembros en materia de protección del medio ambiente. El contenido de nitrato de sodio en el agua Se aplicará el procedimiento de ensayo. 19 El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad. D164438 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 20 En el caso de las máquinas de ensayo de la categoría N, el valor de las pruebas de ensayo de la categoría N será igual al valor de las pruebas de ensayo de la categoría N. En el caso de los vehículos de motor Se aplicará el procedimiento de ensayo. 21 El número de personas a las que se refiere el apartado 1 del presente artículo es el número de personas a las que se refiere el apartado 1 del presente artículo. D164439 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 22 La Comisión ha adoptado una decisión sobre la aplicación de la presente Decisión. C164440: las empresas de servicios de seguros Se aplicará el procedimiento de ensayo. 23 Noche-Hex, .375 16NC G8 P/N EN125 Se aplican los siguientes requisitos: Se aplicará el procedimiento de ensayo. 24 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero, que es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. B164436 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 25 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. C164435 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida Se aplicará el procedimiento de ensayo. 26 No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir a las empresas que no sean miembros de la Comunidad que no cumplan los requisitos de la presente Directiva que cumplan los requisitos de la presente Directiva. Las demás: Se aplicará el procedimiento de ensayo. 27 Estudio 1.500 6 NC 10.00 B7 A-193 P/N ES418 El número ES418 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 28 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. A164415 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 29 En el caso de los productos de las categorías A y B, el valor de las categorías A y B será el valor de las categorías A y B. C164412: el precio de venta de los productos Se aplicará el procedimiento de ensayo. 30 BOLT HX.750 1.750 NC G8 FT** P/N 400-9524 Las demás: Se aplicará el procedimiento de ensayo. 31 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. Las demás: Se aplicará el procedimiento de ensayo. 32 El número de personas a las que se refiere el apartado 1 del presente artículo es el siguiente: B164414 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 33 La Comisión ha adoptado una decisión sobre la aplicación de la presente Decisión. C164434: el precio de venta de los productos Se aplicará el procedimiento de ensayo. 34 Las autoridades de los Estados miembros deberán tener en cuenta los requisitos de la presente Directiva. 416-0813 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 35 La Comisión ha adoptado una decisión sobre la aplicación de la presente Decisión. B164407 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 36 El número de unidades de la unidad de control de la unidad de control de la unidad de control de la unidad de control de la unidad de control de la unidad de control de la unidad de control de la unidad de control. C164323 Las empresas de seguros de vida Se aplicará el procedimiento de ensayo. 37 El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. C164708 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 38 En el caso de las máquinas de ensayo, el valor de las pruebas de ensayo se calculará en función de las características de las máquinas de ensayo. En el caso de los vehículos de motor Se aplicará el procedimiento de ensayo. 39 Sub-Módulo SW, NOI LINER P/N B164428 B164428 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 40 El valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles se calculará en función de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. Las demás: Se aplicará el procedimiento de ensayo. 41 En el caso de los vehículos de motor, el valor de las emisiones de CO2 se calcula en función de las emisiones de CO2 de los vehículos. 018-4186 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 42 El uso de la tecnología de la información es un requisito fundamental para la aplicación de la tecnología de la información. En el caso de los productos Se aplicará el procedimiento de ensayo. 43 Se trata de un producto que se utiliza para la fabricación de productos químicos. B164425 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 44 El valor de las emisiones de CO2 de las instalaciones eléctricas se calculará en función de las emisiones de CO2 de las instalaciones eléctricas. Se trata de la EV215: Se aplicará el procedimiento de ensayo. 45 BOLT HX 1.000 2.000 NC G8 FT P/N 002-1666 Las demás: Se aplicará el procedimiento de ensayo. 46 La cantidad de agua que debe utilizarse para la preparación de los alimentos para consumo humano será de: No se puede utilizar. Se aplicará el procedimiento de ensayo. 47 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. Se trata de la Se aplicará el procedimiento de ensayo. 48 Se aplicará el procedimiento de evaluación de la compatibilidad con el mercado común. EO190 Se aplicará el procedimiento de ensayo. 49 Se aplicará el método de ensayo de la prueba de seguridad. Las demás Se aplicará el procedimiento de ensayo. 50 En el caso de los vehículos de las categorías A, B y C, el valor de los valores de los valores de las categorías A, B y C será el valor de los valores de las categorías A, B y C. En el caso de los vehículos de motor Se aplicará el procedimiento de ensayo. 51 Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma ISO/IEC 1704:2008. Se trata de la Se aplicará el procedimiento de ensayo. Las etiquetas:Se aplicará el procedimiento siguiente:,W2215

2026

01/14

Piezas del Extremo Fluido de la Bomba de Lodo Qingzhou QZ-800

Las piezas del extremo fluido de la bomba de lodo Qingzhou QZ-800 incluyen el conjunto del módulo hidráulico (PN N110401), el revestimiento D120 mm (PN N110411), el pistón, el conjunto de la válvula (cuerpo + asiento), etc.La presión de trabajo de las piezas del extremo fluido de la bomba de lodo Qingzhou QZ-800 es MPa - 35. Medio de trabajo: lodo de perforación con una densidad de 0,83 a 2,2 g/cm3.El conjunto de la caja de válvulas N110401 (caja hidráulica) debe estar hecho de forja. Material: acero no inferior a 35CrMo.La dureza del revestimiento D120 mm (PN N110411) en el área de trabajo es de 60…64 HRC, rugosidad no superior a Ra 0,4. La capa bimetálica está hecha de hierro fundido de alto cromo y resistente al desgaste grado CHH28-34 (o mejor).   ¿Necesita más piezas del extremo fluido de la bomba de lodo? Modelo del extremo fluido Revestimiento Pistón Válvula N.º de artículo Número de posición Nombre 1 N110401 Caja de válvulas 2 N110402 Tapa de la válvula 3 N110403 Tapa de la válvula 4 N110404 Sello de la tapa de la válvula 5 N110405 Resorte de la válvula 6 N110406 Conjunto de la válvula 7 N110407 Asiento de la válvula 8 N110408 Guía superior de la válvula 9 N110409 Guía inferior de la válvula 10 N110410 Casquillo guía de la válvula 11 N110411 Revestimiento D120 mm 12 N110412 Sello del revestimiento 13 N110413 Cilindro superior 14 N110414 Tapa de presión de la camisa 15 N110415 Brida 16 N110416 Tapa del casquillo 17 N110418 Vástago del pistón 18 N110419 Bloque de espárragos con tuercas M33 (10 piezas) 19   Conjunto de pistón D120 mm 20 N70315 Abrazadera

2025

11/13

Partes de repuesto para bombas SPM TWS2000

SPM™ Oil and Gas pasó rápidamente de producir hardware aeroespacial y militar a crear productos innovadores de control de flujo como uniones de martillo, válvulas de tapón y más. SPM, ahora respaldada por el poder de Caterpillar, siempre ha estado a la vanguardia del desarrollo de petróleo y gas. Y, más de 65 años después, seguimos trabajando para aumentar su tiempo de actividad, innovar su yacimiento petrolífero y proteger a su tripulación. Juntos.   Empujador de émbolo 5″ № 3Р100025. Sello de vástago de 5″ № 2Р109860. Sello de vástago de 5″ № 53Х8630R2 (Carlock KLOZURE). Sello tapón 5″ (lateral) Nº P108231. Sello de tapón 5″ (arriba) № P108232 (кат.№ P100230). Tapa de salida 5″ № 3Р100231. Tapa de succión 5″ № 3Р106935. Contratuerca 5″ (succión) № 4Р100130. Tuerca de bloqueo 5″ (manómetro) № 4Р101259. Tuerca del émbolo 5″ № 3Р100236Р. Cuello de émbolo № 3Р100148. Sellado de bridas № Р100158. Tuerca de sellado 5″ Nº P101382HP. Resorte de válvula 5″ № 4Р100235. Conjunto de válvula 4.5″-5″ №P105743. Asiento de válvula 4.5″-5″ №P105753. Sello de válvula 4.5″-5″ №P105764. Sellado de brida de descarga de bomba 3″ 1502 № 4Р10258. Anillo de respaldo 5″ Nº P100246HP. Anillo de empuje Nº P100245HP. Anillo Sencillo 5″ № 4Р100237. Casquillo bronce (ancho) 5″ № 4Р100239. Casquillo bronce (estrecho) 5″ №4Р100238. Pasador de conexión de la carcasa № 3Р103852. Tuerca cuerpo 1 3/4″~8NC TUERCA HEXAGONAL № Р10602. Junta del sensor de presión 2″ № 4Р10229. Dispositivo para desmontar el sillín. № 4A101823. Barra extractora de asiento № 2Р142118. Varilla extractora del asiento Nº 4P100930. Perno de bloqueo №P101836. Tornillo № 3Р107359. Disco № Р103130. Tuerca № Р100935. Martillo inverso № 4А100161. Herramienta de ajuste de tuerca № 4P100162. Herramienta para quitar tapones № Р152249. Cita:Este listado de Equipos (Lote No. 1, Lote No. 2) se utilizará para el mantenimiento técnico de la bomba TWS-2000, de acuerdo con la normativa, y el restablecimiento de su operatividad en caso de falla.Presupuesto:Tipo de medio: agua técnica, gel con apuntalante a base de agua o aceite.Temperatura ambiente: de -29°C a +121°C.Ejecución climática: -40 °С – +50 °С. Etiquetas:SPM,TWS2000

2024

11/07

UNBT-1180L1 Bimetallic cilindro Liner y las partes de la bomba de barro

Ambiente de trabajo de las piezas de la bomba de lodo y revestimiento del cilindro bimetálico UNBT-1180L1:Aire libre, petróleo, gas, condensado de gas, fluido de perforación, mezcla BGRP, OBM (fluido de perforación a base de hidrocarburos, contenido de aceite hasta 85%). solución de arcilla polimérica, solución de cloro-potasio, soluciones ponderadas, SGS 18 (solución salina pesada). UNBT-1180L1 Cilindro bimetálico Piezas de bomba de lodo y revestimiento Temperatura de trabajo:hasta -60 grados C Temperatura de instalación: -45 grados C +40 grados C Temperatura del medio bombeado hasta +80 grados C. Bomba de lodo UNBT-1180L1 "Uralmash Oil and Gas Equipment Holding" produce bombas de lodo con una capacidad de 800 a 2200 HP, como UNBT-600L, UNBT-1180L, UNBT-1600L.Las bombas de lodo están diseñadas para suministrar lodo de perforación en el proceso de perforación de pozos profundos de exploración y producción, principalmente de petróleo y gas, en áreas macroclimáticas con una categoría climática templada U1 según GOST 15150-69 (-45°C…+40°C ).Lodo de perforación medio bombeado a base de aceite o agua con la adición de petróleo y productos derivados del petróleo del 5% al ​​20%, productos químicos y agentes densificantes.El contenido total de sólidos es de hasta el 40% del volumen con una densidad del lodo de perforación de 20 lb/gal. El tamaño de las partículas sólidas es de hasta 0,1 mm. Viscosidad condicional: de 20 a 100 segundos. Mineralización – hasta 15%. El contenido del gas disuelto – hasta el 2%. № Descripción en inglés Número de catálogo 1 Unidad de bomba eléctrica INS 220 6x5x14 55 kW, I005.00.000-SB6514-55 220 6x5x14 55kW, I005.00.000-SB6514-55 2 Unidad de bomba eléctrica INS 220 8x6x14 55 kW, I005.00.000-SB8614-55 220 8x6x14 55kW, I005.00.000-SB8614-55 3 Unidad de bomba eléctrica INS 220 8x6x14 75 kW, I005.00.000-SB8614-75 220 8x6x14 75kW, I005.00.000-SB8614-75 4 Bloque de distribución 14036.53.460sb 14036.53.460sb 5 Perno M12 54025.53.005 12 54025.53.005 6 Perno M16 54025.53.194-01 16 54025.53.194-01 7 Perno M20 4045.53.126-2 20 4045.53.126-2 8 Perno M20 54025.53.502 20 54025.53.502 9 Perno M30 14036.53.191 30 14036.53.191 10 Perno M30 4066.53.596 30 4066.53.596 11 Perno M36 4066.53.597 36 4066.53.597 12 Perno M48x3 4045.53.36-1 48×3 4045.53.36-1 13 Perno espaciador 14001.53.437 14001.53.437 14 Perno distanciador St40X 54025.53.501 40Х 54025.53.501 15 Perno de abrazadera M16 54025.53.194-01 16 54025.53.194-01 16 Eje de transmisión 14016.53.090sb 14016.53.090sb 17 Eje de transmisión 14099.53.230sb 14099.53.230sb 18 Eje de transmisión 54025.53.300SB 54025.53.300SB 19 Válvula 15B 3R Du=32 TU 26-07-1392-86 9018010000000004 15B 3R Du=32 TU 26-07-1392-86 9018010000000004 20 Válvula 15B1BK DU=15 TU 26-07-1392-86 01312011031 15B1BK DU=15 TU 26-07-1392-86 01312011031 21 Válvula SM 23157.003.00 PP=40MPa DN=3 TU 26-07-1220-81 9018-01-0010002 23157.003.00 Рр=40MPa Du=3 TU 26-07-1220-81 9018-01-0010002 22 Válvula de escuadra DN 3mm Prab 40MPa (400 kg/cm2) UNB-600 Rango de 3 mm 40 MPa (400 kg/cm2) para UNB-600 23 Tornillo 14036.53.428 14036.53.428 24 Tornillo 14036.53.982-1 14036.53.982-1 25 Tornillo 4066.53.724 4066.53.724 26 Tornillo 54025.53.352 54025.53.352 27 Tornillo GOST R ISO 2009-M8x20-4.8-A2R 5004050300000022 2009-M8x20-4.8-A2R 5004050300000022 28 Tornillo M8 54025.53.380 8 54025.53.380 29 Insertar 44040.53.072 44040.53.072 30 Inserto de bomba UNBT-950 14036.53.002 950 14036.53.002 31 Insertar 54034.53.168 54034.53.168 32 Forro 14007.53.522 14007.53.522 33 Forro 14036.53.104 14036.53.104 34 Forro 14036.53.248 14036.53.248 35 Forro 14073.53.141 14073.53.141 36 Forro 4055.53.58 4055.53.58 37 Forro 4066.53.17 4066.53.17 38 Revestimiento 4066.53.542-1 4066.53.542-1 39 Revestimiento 4066.53.558-2sb 4066.53.558-2sb 40 Forro 54025.53.152 54025.53.152 41 Forro 54025.53.391 54025.53.391 42 Forro 54034.53.192 54034.53.192 43 Revestimiento de Bronce 4045.53.66-1 4045.53.66-1 44 Forro de soporte 44013.53.079 44013.53.079 45 Forro de soporte 54034.53.131 54034.53.131 46 Forro de soporte 54035.53.712 54035.53.712 47 Casquillo de centrado 44013.53.125 44013.53.125 48 Revestimiento cilíndrico 130 mm 14073.53.342-06SB 130mm 14073.53.342-06SB 49 Revestimiento cilíndrico 140 mm 14073.53.342-05SB 140mm 14073.53.342-05SB 50 Revestimiento cilíndrico 150 mm 14073.53.342-04SB 150mm 14073.53.342-04SB 51 Revestimiento cilíndrico 160 mm 14073.53.342-03SB 160mm 14073.53.342-03SB 52 Revestimiento cilíndrico 170 mm 14073.53.342-02SB 170mm 14073.53.342-02SB 53 Revestimiento cilíndrico 180 mm 14073.53.342-01SB 180mm 14073.53.342-01SB 54 Camisa de cilindro D130 UNBT-1180 130 UNBT-1180 55 Camisa de cilindro D-140 44023.53.307-06 140 44023.53.307-06 56 Camisa de cilindro D140 UNBT-1180 140 UNBT-1180 57 Camisa de cilindro D-150 44023.53.307-05 150 44023.53.307-05 58 Camisa de cilindro D150 UNBT-1180 150 UNBT-1180 59 Camisa de cilindro D-160 44023.53.307-04 160 44023.53.307-04 60 Camisa de cilindro D160 UNBT-1180 160 UNBT-1180 61 Camisa de cilindro D160mm para UNBT-600 160 mm para UNBT-600 62 Camisa de cilindro D-170 44023.53.307-03 170 44023.53.307-03 63 Camisa de cilindro D170 UNBT-1180 170 UNBT-1180 64 Camisa de cilindro D-180 44023.53.307-02 180 44023.53.307-02 65 Camisa de cilindro D180 UNBT-1180 180 UNBT-1180 66 Cilindro bimetálico Camisa d 150 mm 4066.53.501-05 150mm 4066.53.501-05 67 Cilindro bimetálico Camisa d 160 mm 4066.53.501-04 160mm 4066.53.501-04 68 Cilindro bimetálico Camisa d 170 mm 4066.53.501-03 170mm 4066.53.501-03 69 Cilindro bimetálico Camisa d 180 mm 4066.53.501-02 180mm 4066.53.501-02 70 Camisa de cilindro bimetálica D 140 UNBT1180L-52 44040.53.034-05/52MPa 140 Perforación UNBT1180L-52 44040.53.034-05/52MPa 71 Camisa de cilindro bimetálica D 160 UNBT1180L-52 44040.53.034-03/52MPa 160 Perforación UNBT1180L-52 44040.53.034-03/52MPa 72 Camisa de cilindro bimetálica D 170 UNBT1180L-52 44040.53.034-02/52MPa 170 Perforación UNBT1180L-52 44040.53.034-02/52MPa 73 Camisa de cilindro bimetálica D 180 UNBT1180L-52 44040.53.034-01/52MPa 180 Perforación UNBT1180L-52 44040.53.034-01/52MPa 74 Camisa de cilindro bimetálico d140, 44040.53.034-05SBSB 140, 44040.53.034-05SBSB 75 Camisa de cilindro bimetálico d150, 44040.53.034-04SBSB 150, 44040.53.034-04SBSB 76 Camisa de cilindro bimetálico d160, 44040.53.034-03SBSB 160, 44040.53.034-03SBSB 77 Camisa de cilindro bimetálico d170, 44040.53.034-02SBSB 170, 44040.53.034-02SBSB 78 Camisa de cilindro bimetálico d180, 44040.53.034-01SBSB 180, 44040.53.034-01SBSB 79 Cilindro bimetálico Diámetro de camisa 130 mm 14036.53.430-05SB TU 3661-001-62721589-2010 130mm 14036.53.430-05SB TU 3661-001-62721589-2010 80 Cilindro bimetálico Diámetro de camisa 140 mm 14036.53.430-04SB TU 3661-001-62721589-2010 140mm 14036.53.430-04SB TU 3661-001-62721589-2010 81 Cilindro bimetálico Diámetro de camisa 150 mm 14036.53.430-03SB TU 3661-001-62721589-2010 150mm 14036.53.430-03SB TU 3661-001-62721589-2010 82 Cilindro bimetálico Diámetro de camisa 150 mm 44040.53.034-04 TU 3661-001-62721589-2010 150mm 44040.53.034-04 TU 3661-001-62721589-2010 83 Cilindro bimetálico Diámetro de camisa 160 mm 14036.53.430-02SB TU 3661-001-62721589-2010 160mm 14036.53.430-02SB TU 3661-001-62721589-2010 84 Cilindro bimetálico Diámetro de camisa 160 mm 44040.53.034-03 TU 3661-001-62721589-2010 160mm 44040.53.034-03 TU 3661-001-62721589-2010 85 Cilindro bimetálico Diámetro de camisa 170 mm 14036.53.430-01SB TU 3661-001-62721589-2010 170mm 14036.53.430-01SB TU 3661-001-62721589-2010 86 Cilindro bimetálico Diámetro de camisa 180 mm 14036.53.430SB TU 3661-001-62721589-2010 180mm 14036.53.430SB TU 3661-001-62721589-2010 87 Cilindro bimetálico Diámetro de camisa 180 mm 44040.53.034-01 TU 3661-001-62721589-2010 180mm 44040.53.034-01 TU 3661-001-62721589-2010 88 Diámetro de la camisa del cilindro 130 mm 4066.53.501-07 130mm 4066.53.501-07 89 Diámetro de la camisa del cilindro 140 mm 4066.53.501-06

2024

11/07

Partes de extremos de fluidos de bombas de barro para la serie F

Las partes finales del fluido de la bomba de barro incluyen bujes, pistones, válvula API, sello de aceite, ensamblaje de piezas hidráulicas, diafragma, etc. Esta es una lista típica de piezas finales de la bomba de barro. 1.1 En el caso de las empresas de la Unión Europea Encasillado Ø180 807.06.05.05A.00 1.2 En el caso de las empresas de la Unión Europea: Encasillado Ø170 807.06.05.05A.00 1.3 En el caso de los productos de la categoría N. Encasillado Ø160 807.06.05.05A.00 1.4 En el Ø150 Encasillado Ø150 807.06.05.05A.00 1.5 Porshen Ø180 Pistón Ø180 807.06.05.04.00 1.6 Porshen Ø170 Pistón Ø170 807.06.05.04.00 1.7 Porshen Ø160 Pistón Ø160 807.06.05.04.00 1.8 Porshen Ø150 Pistón Ø150 807.06.05.04.00 1.9 Clapán con nido en la colección Válvula con conjunto de asiento 807.06.05.03.00 1.10 Válvula de goma De caucho de válvula 807.06.05.03.005 1.11 El asiento de la válvula AR16 El asiento de la válvula AP16 807.06.05.03.006 1.12 El asiento del cilindro Asiento del cilindro   1.13 El jefe. Sello de aceite 7.625 "x9125 x0,625" 8,5 "x10,5 "x0,625" 807.06.03.010 1.14 El jefe. Sello de aceite 4′′x5′′x0,5′′ 4,5′′x5,5′′x0,5′′ 807.06.04.023 1.15 - ¿ Qué pasa? Sello de la válvula   1.16 El embotellamiento de los cilindros Sello de la funda del cilindro 807.06.05.003 1.17 - ¿ Qué pasa? Sello de la tapa de la válvula 807.06.05.007 1.18 ¿ Qué pasa? Rodas de pistón 807.06.05.017 1.19 El embotellamiento porcino. Sello del pistón 807.06.05.016 1.20 El anillo de apoyo R39 Anillo de respaldo R39 807.06.16.001 1.21 El anillo de apoyo R44 Anillo de respaldo R44 807.06.008 1.22 - ¿ Qué es eso? - ¿ Qué es eso? Anillo O Ø160×3,55 GB3452.1-1992 1.23 - ¿ Qué es eso? - ¿ Qué es eso? Anillo O Ø128×7 GB3452.1-1992 1.24 - ¿ Qué es eso? - ¿ Qué es eso? Anillo O Ø97,5×3,55 GB3452.1-1992 1.25 - ¿ Qué es eso? - ¿ Qué es eso? Anillo O Ø290×7 GB3452.1-1992 1.26 - ¿ Qué es eso? - ¿ Qué es eso? Anillo O Ø185×7 GB3452.1-1992 1.27 - ¿ Qué es eso? - ¿ Qué es eso? Anillo O Ø103×5,3 GB3452.1-1992 1.28 ¿Qué quieres decir? Medias varillas   1.29 La parte hidráulica en el conjunto Conjunto de piezas hidráulicas 807.06.05.00 1.30 Diafragma de alta presión Diafragma de alta presión 807.06.05.10.00 1.31 Diafragma de baja presión Diafragma de baja presión 807.06.16.00 1.32 Válvula de protección Válvula de seguridad 807.06.19.00 1.33 Elemento de filtro de piezas de conducción Partes de accionamiento de elementos de filtro   1.34 El filtro del sistema de lubricación de la parte de conducción Filtro del sistema de lubricación de las partes de accionamiento  

2024

11/07

HONGHUA HHF-1600HL Bomba de barro piezas de repuesto para el extremo del fluido

La bomba de perforación HHF-1600L es uno de los principales componentes de soporte para las plataformas de perforación medianas y profundas,Las partes y componentes de la bomba de perforación están diseñados y fabricados de acuerdo con la especificación API 7K-2015 de la especificación para equipos de perforación y mantenimiento de pozos., la 6a edición, y las normas pertinentes. HHF-1600HL Bomba de barro 6′′ para el pistón ASSY HHF 1600HL 6-1/2 ̊ ASSY de pistón para la bomba de MUD HHF 1600HL 6-3/4 pulgadas de pistón para HHF 1600HL MUD PUMPA Líneas Bimetálicas 6′′ para la bomba de barro HHF 1600HL En el caso de las bombas HHF 1600HL, la línea BIMETALIC 6-1/2 ′′ para la bomba de barro Líneas Bimetálicas 6-3/4 pulgadas para la bomba de barro HHF 1600HL PAD de amortiguación P/N: NB2200G.05.36 PARA la bomba de MUD HHF 1600HL El sistema de seguridad de las instalaciones de descarga se utilizará en el caso de las instalaciones de descarga.05.04 Para la bomba de MUD HHF 1600HL El valor de las emisiones de CO2 de las válvulas de alta presión se calculará en función de las condiciones de funcionamiento de las válvulas.05.31(A).00 Para las bombas de MUD HHF 1600HL El número de unidad de ensamblaje de unidad de ensamblaje de unidad de ensamblaje de unidad de ensamblaje de unidad de ensamblaje de unidad de ensamblaje de unidad de ensamblaje de unidad de ensamblaje de ensamblaje de unidad de ensamblaje de unidad de ensamblaje de unidad de ensamblaje de ensamblaje de unidad de ensamblaje de ensamblaje de unidad de ensamblaje.05.28 para la bomba de MUD HHF 1600HL Se trata de un producto que se utiliza para la fabricación de la bomba de barro, modelo: HHF-1600HL, fabricante: HONGHUA Se trata de una prueba de la eficacia de las sustancias químicas.17.00 para la bomba de barro, modelo: HHF-1600HL, fabricado por HONGHUA El valor de las emisiones de CO2 de las instalaciones de ventilación de las que se trate se calculará en función de las condiciones de funcionamiento de las instalaciones de ventilación.05.03 Para la bomba de barro, modelo: HHF-1600HL, fabricado por HONGHUA El número de datos que se han recogido es el número de datos que se han recogido.05.01.00 para la bomba de barro, modelo: HHF-1600HL, fabricado por HONGHUA El dispositivo de conducción de la palanca de la válvula P/N: NB2200G.05.34.00 para la bomba de MUD HHF 1600HL El número de unidad de seguridad de la unidad de seguridad de la unidad de seguridad de la unidad de seguridad de la unidad de seguridad de la unidad de seguridad de la unidad de seguridad de la unidad de seguridad.05.31A.01 para bombas de MUD HHF 1600HL Disco portátil P/N: GH3161-05.15 para la bomba de MUD HHF 1600HL   Las etiquetas:F1600HL,HHF-1600HL: el valor de las emisiones de CO2,HONGHUA

2024

11/07

1